Как пишется на испанском испания


Испании по-испански

Испании по-испански

Для наиболее точного перевода слова Испании мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Испании # ru es Популярность
#1 Они отправили эту птицу Чарльзу пятому в Испанию. Enviaron el pájaro enjoyado a Carlos, en España. 2
#2 Он был в Испании. Así le llamaban cuando estuvo en España. 2
#3 Из солнечной Испании? De la soleada España 2
#4 Империя Франко в Испании должна выстоять сороковые... España ha sucumbido A los encantos 1
#5 И во-вторых, Испания не будет... Кака Дель Торо. Y segundo, España no va a ser caca del toro. 1
#6 … в честь знаменитейшего бойцового быка Испании. Se llama Huracan, en honor a un famoso toro español. 1
#7 Думаешь отправиться с ним в Испанию? Cuenta, ¿al fin, qué? ¿Te vas a ir con él a España? 1
#8 Всё началось в Роте, Испания. El caso empezó en Rota, España. 1
#9 Раз уж Испания... значит, Испания Dijiste España... y España será. 1
#10 — Вот так просто берешь и едешь в Испанию? , ¿así, como si nada? 1
#11 А, Клемансо, а я думала, из Испании. Clemenceau, habría dicho de España 1
#12 Она сказала, она собиралась в Испанию. ¿Cuándo fue eso? Una semana antes de morir. 1
#13 О, мы только вернулись из Испании. Oh, acabamos de llegar de España. 1
#14 Вы когда-либо были в Испании, мистер Блэр? ¿Ha estado en España, Sr. Blair? 1
#15 В Испанию? Ты хочешь лететь в Испанию? ¿Quieres ir a España? 1

Как пишется: Испании

Слово Испании пишется как Enviaron el pájaro enjoyado a Carlos, en España.

Переводчик

ru.slova-perevod.ru

Испания говорят по-испански

#1 … Ибаррури, женщина,.. наиболее известная в Испании, говорит сегодня. Dolores Ibarruri, la mujer más... famosa de España, está hablando hoy. 2
#2 - Ты помнишь, о чём мы говорили в Испании? ¿Te acuerdas de la charla que tuvimos en España? 2
#3 Он опять говорит об Испании. De nuevo habla de España. 2
#4 Она говорит о новой Испании, дисциплинированной и храброй нации. Habla de la nueva España, una nación disciplinada y valiente. 2
#5 Нужно ехать в Испанию, но я же не говорил отправляться завтра. Claro, me gustaría vivir en España... ni siquiera le dije "Hace las maletas, vamos mañana". 1
#6 Мы не говорим в Испании "Caramba" No decimos "caramba" en España. 1
#7 Ты говоришь, поедем в Испанию, но я разве была в Барселоне? Dices que iremos a España, ¿conozco Barcelona? 1
#8 Николас говорит, что его похитили и увезли в Испанию. Nicholas dice que fue secuestrado y llevado a España. 1
#9 Дело в том, что я заблудился в метро. Но как говорят в Испании: (TARTAMUDEA) Es que me he perdido en el metro, pero como dicen en España: 1
#10 Да, он никогда не говорил, что был обручен с профессоршей … уехавшей на целый год в Испанию. Mi profesor fue Sloan Cates. Brillante, apuesto. La verdad es que estaba loca por él. 1
#11 Мама говорит, что он ловит тигров в Испании, и это очень далеко. Mamá me dijo que está cazando tigres en España, que está muy lejos. 1
#12 Данте говорил, что король Испании лично послал Понс де Леона … Dante decía que Ponce de León fué enviado a Ahí en una misión secreta por el propio rey de españa para encontrar algo má… 1
#13 …? Я говорил им каждый раз, что я полицейский из Испании по имени… Les dije siempre que era un policía de España... llamado Jonathan Dorian, que habiamos encontrado un niño, estamos … 1
#14 Моя жена говорила о Вас, Вы - Мария, только что из Испании и здесь… Mi esposa me habló de usted, María, recién llegada de España y ¿dispuesta a una prueba? 1
#15 Говорят, что тюрьма Сан-Маркос - самая холодная в Испании. Dicen que la cárcek de San Marcos es la más fría de España. 1

ru.slova-perevod.ru

Испанский язык. Общество — Путеводитель по Испании

Плюрицентрический иберо-романский язык, зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия, и широко в других регионах мира (в первую очередь в Южной и Центральной Америке) в эпоху Великих географических открытий.

Относится к индоевропейской семье языков (романская группа, иберо-романская подгруппа). Письменность на основе латинского алфавита.

 По разным оценкам, во всём мире на испанском языке могут изъясняться до 548 миллионов человек (включая тех людей, для которых испанский является вторым языком, и тех, кто изучает его как иностранный — 20 миллионов человек).

Крупнейшей по населению испаноязычной страной мира является Мексика (свыше 110 миллионов жителей), по территории — Аргентина. Девять из десяти носителей испанского языка в настоящее время живут в Западном полушарии.

Географическое распространение

На испанском языке говорят 34,5 млн человек в США, в Пуэрто-Рико он, наряду с английским, признан государственным. В штате Нью-Мексико он фактически имеет официальный статус, законодательство штата не предусматривает статус официального языка, но говорит об обязательности или возможности использования испанского языка в официальных документах наряду с английским.

Кроме того, несколько миллионов носителей испанского языка проживают в штатах Калифорния, Флорида, Техас и Нью-Йорк. Также на испанском языке говорят 15 % населения Американских Виргинских островов.

Испанским языком владеет большая часть населения британской территории Гибралтара, хотя государственным на ней является английский. Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито.

Испанский язык широко используется в Андорре и Белизе (60%), на Арубе (85%) и Кюрасао (65%). Также на нём говорят на Бонайре (35%), в Бразилии, Тринидаде и Тобаго, Западной Сахаре (на территории, контролируемой Фронтом Полисарио), на Филиппинах (по разным данным на испанском общаются от 0,01% населения или 2658 человек до 2% или 2,9 млн) и в общинах сефардов в Марокко, Сербии, Черногории, Турции и Израиле.

В Бразилии, где население говорит на португальском языке, за испанским закрепился статус второго языка среди студентов и дипломированных специалистов. По мере ослабления зависимости экономики страны от торговых операций с США и Европой и увеличения торгового оборота с соседними испаноязычными странами (особенно с входящими в блок Меркосур), больше внимания стало уделяться билингвизму и знанию испанского языка. 7 июля 2005 года Национальный Конгресс Бразилии одобрил закон, закрепивший за испанским статус второго языка в государственных и частных школах страны. Популярность испанского языка в Бразилии увеличивает то, что он очень похож на португальский и почти во всех соседних странах является официальным. В приграничных городах Бразилии (особенно, на бразильско-уругвайской границе) также говорят на смеси испанского и португальского под названием портуньол.

Испанский — официальный язык Организации Объединённых Наций, Европейского союза, Африканского союза и Организации Американских Государств.

Диалекты и языковые варианты испанского языка

  • Диалекты испанского языка в Испании
    • Северные диалекты
      • Кастильский диалект
      • Риохский диалект
      • Арагонский диалект
      • Чурро
      • Каталанский диалект
      • Галисийский диалект
    • Южные диалекты
      • Мадридский диалект
      • Ла-Манчский диалект
      • Валенсийский диалект
      • Мурсийский диалект
      • Эстремадурский диалект
      • Андалузский диалект
      • Канарский диалект
  • Диалекты испанского языка в Африке
    • Сахарский диалект испанского языка
    • Диалект испанского в Экваториальной Гвинее
  • Диалекты испанского языка в Америке
    • Амазонский испанский
    • Андский испанский
    • Антиохский испанский
    • Восточно-боливийский испанский
    • Карибский испанский
      • Северо-колумбийский испанский
      • Кубинский испанский
      • Доминиканский испанский
      • Панамский испанский
      • Пуэрториканский испанский
      • Центральновенесуэльский испанский
      • Маракайбский испанский
    • Центральноамериканский испанский
    • Чилийский испанский
    • Диалект испанского в Чилоэ
    • Центральноколумбийский испанский
    • Экваториальный испанский
    • Диалекты испанского в Мексике
      • Северомексиканский испанский
      • Юкатанский испанский
    • Парагвайский испанский
    • Перуанский прибрежный испанский
    • Северо-перуанский прибрежный испанский
    • Риоплатский испанский
      • Социолект лунфардо
      • Уругвайский испанский
  • Филиппинский испанский
    • Испанско-креольский язык чавакано

spain-ru.touristgems.com

Испания писать по-испански

#1 … я боюсь, что они будут писать для меня гея". -La otra cosa que to pensaba fue interesante acerca de ti Por lo que he oído, cuando tuvimos la lección Unas semanas atr… 2
#2 … и высокую эффективность отдел " мёртвых " писем. "¡El Procurador del Distrito Edwards aclamó la sucursal local de correos... en Alameda y la bajada por el superlativo … 1
#3 Я не помню, что я писала! ¡No sé lo que dije! 1
#4 Я писал ту заметку. Escribí esa nota. 1
#5 Нам пришлось писать ее с ноля т.к. … Debimos escribirlo completamente desde la nada porque el Unix era propietario. 1
#6 Разумеется, все пьесы писались ради денег. Puede que seas alto "pero". Puede que seas alto "y". 1
#7 Мы знаем, ты можешь писать великолепные стихи, и, черт, у … Sabemos que puedes escribir grandes canciones, y demonios, ya tienes un trato publicitario, ¿verdad? 1
#8 Да. Твоя 7 летняя дочь до сих пор писается по ночам. Sí, nuestra hija de 7 años todavía moja la cama. 1
#9 Нет, но она продолжает писать мне, и я думаю, что … No, pero sigue escribiéndome cartas, y creo que nos ayudaría a cerrar un capítulo... 1
#10 Почему это написано моей рукой, если я не помню, что писала это? ¿Cómo es mi letra si no recuerdo haberlo escrito? 1
#11 Сейчас я перестану писать... Ahora tengo que dejar de escribir. 1
#12 Мы писаем в раковину, потому что она ближе. - Genial. Genial. 1
#13 Вы читали, что писал Адорно о "Фантазии до мажор" Шумана? - Нет. ¿Leyó lo que dice Adorno sobre la Fantasía en Do Mayor de Schumann? 1
#14 Бэрджес предпочитает писать правой. Burgess se inclina a la derecha. 1
#15 Я написал несколько писем своему шурину, Королю Испании. Le escribí unas cartas a mi cuñado, el Rey de España. 1

ru.slova-perevod.ru


Смотрите также